بنر وب سایت مجموعه ایوسی
بنر وب سایت مجموعه ایوسی
جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

هدایای ویژه طراحی سایت

نحوه ترجمه بدون سرقت ادبی (۵ مرحله به علاوه نکات)

چگونه از سرقت ادبی جلوگیری کنیم

اگر این مقاله را دوست دارید، لطفا آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.

نوشتن اغلب متکی بر تولید اطلاعات از منابع منتشر شده برای تولید دانش جدید است که فرآیندی حیاتی در تحقیق است. یکی از بزرگترین اشتباهاتی که ممکن است مرتکب شود، سرقت ادبی یک متن موجود در حالی است که ادعا می کند اطلاعات اضافی ایجاد می کند. به همین دلیل است که یادگیری نحوه ایجاد محتوای بدون سرقت ادبی ضروری است.

در این مقاله از ایوسی، به این سوال پاسخ می دهیم که پارافریشن چیست؟” و توضیح دهید که چرا بازنویسی مهم است، نحوه بازنویسی را نشان دهید و نکاتی را برای بازنویسی به شما ارائه دهد.

بخوانید: کپی رایت چیست؟

نقل قول چیست؟

بازنویسی فرآیند برداشتن یک متن نوشتاری یا گفتاری و بازنویسی آن با کلمات خودتان است. حفظ معنای اصلی یک عبارت برای دست نخورده نگه داشتن حقایق ضروری است. چه در حال نوشتن یک مقاله تحقیقاتی یا یک مقاله باشید، بازنویسی به شما امکان می‌دهد تا ایده‌های خود را به سبک نوشتاری خود بیان کنید و روی بخش‌های مفیدی تمرکز کنید که تضمین می‌کند متن شما مرتبط باقی می‌ماند. اگر برای نوشتن مقاله به ایده شخص دیگری تکیه می کنید، باید به نویسنده اصلی اعتبار بدهید.

بیشتر بخوانید: مهارت های نوشتن محتوا: تعریف و مثال

چرا نقل قول مهم است؟

دانستن نحوه بازنویسی یک متن به دلایل زیر یک مهارت مهم است:

درک شما را از یک موضوع عمیق تر می کند

ترجمه به شما کمک می کند تا منبع اصلی را در سطح عمیق تری درک کنید. ترجمه موفقیت آمیز فقط در صورتی می تواند اتفاق بیفتد که مطالب اصلی را درک کنید. کپی کردن کلمه به کلمه نه تنها غیراخلاقی است، بلکه به وضوح نشان می دهد که شما متن اصلی را درک نکرده اید.

پیام مثبتی را به مخاطبان خود ارسال می کند

ترجمه به مخاطب نشان می دهد که شما محتوای اصلی را خوانده و پردازش کرده اید تا جایی که بتوانید آن را با کلمات خود بازنویسی کنید بدون اینکه معنای مورد نظر منبع را حذف کنید. این مهم است زیرا باعث می‌شود هر کسی که کار شما را می‌خواند از درک شما از موضوع اطمینان داشته باشد.

مطالب مرتبط: نوشتن، ابزاری ساده اما کارآمد برای موفقیت

از صداقت شما می گوید

سرقت ادبی ذاتاً غیراخلاقی است. چه دانش آموز، معلم یا محقق باشید، بیان محتوای اصلی به زبان خودتان نشان دهنده تعهد شما به بورسیه اخلاقی است.

نیاز به استفاده از نقل قول را به حداقل می رساند

در حالی که نقل قول ها برای انتقال اطلاعات خاص مهم هستند، تکیه بیش از حد به نقل قول ها ممکن است منجر به یکنواختی و متن کسل کننده شود. نقل قول ها همچنین ممکن است نشان دهند که شخص به اندازه کافی سند اصلی را درک نکرده است. نویسنده با بازنویسی متن، تکرار نقل قول ها را در اسناد خود کاهش می دهد که خوانایی را افزایش می دهد.

یک استدلال را در متن قرار می دهد

ترجمه به شما این امکان را می دهد که زمینه را برای دیدگاه های خود فراهم کنید. بازنویسی متن نویسنده دیگر به شما این امکان را می‌دهد که خواننده را در یک سفر خاص ببرد و شما را قادر می‌سازد تا استدلال خود را در زمینه مناسب خود قرار دهید. به این ترتیب، خواننده می تواند سیر تحول یک ایده یا مفهوم را از یک نویسنده یا زمینه به نویسنده دیگر درک کند.

یک متن طولانی را خلاصه می کند

بازنویسی یک روش عالی برای خلاصه کردن یک متن گسترده در چند خط یا صفحه است. محدودیت زمان ممکن است به شخص اجازه ندهد همه چیز را بخواند. از طریق بازنویسی، می توان اطلاعات را به گونه ای خلاصه کرد که برای مخاطبان مختلف که ممکن است زمان لازم برای ارائه گزارش طولانی تر را نداشته باشند، مناسب باشد.

بیشتر بخوانید: فرآیند نوشتن: بیش از ۴۵ نکته در مورد نوشتن

نحوه بازنویسی

اگر می‌خواهید در بیان ایده‌های دیگران با کلمات خودتان بهتر شوید، در اینجا نحوه انجام این کار آمده است:

۱. متن اصلی را دوباره بخوانید تا معنای آن را بفهمید

اولین قدم برای بازنویسی مؤثر، خواندن و درک مطالب از منبع اصلی است. نادیده گرفتن این مرحله نویسنده را در معرض خطر وابستگی بیش از حد به متن اصلی قرار می دهد. به یاد داشته باشید، هدف اصلی ترجمه این است که اطلاعات تحقیق شده را به گونه ای برای خوانندگان تفسیر کنید که گویی با کسی صحبت می کنید. درک مطلب اصلی همچنین تضمین می کند که معنای اصلی عبارت دست نخورده باقی بماند.

۲. از یک کارت یادداشت برای نوشتن افکار خود استفاده کنید

پس از مطالعه دقیق متن، مهم است که تمام عبارات مهمی را که می خواهید در نوشته خود بگنجانید، بنویسید. برای پیگیری منابعی که استفاده می‌کنید، فقط مرتبط‌ترین متون و به دنبال آن اطلاعات استناد نویسنده را یادداشت کنید. چند کلمه را دقیقاً در زیر عبارت بنویسید تا یادآوری کنید که چگونه می خواهید از عبارات در متن خود استفاده کنید. اطمینان حاصل می کند که محتوایی را که می خواهید بازنویسی کنید تجسم می کنید. در اینجا نحوه استفاده موثر از کارت های یادداشت در نقل قول آورده شده است:

  • برای هر مورد از یک کارت شاخص متفاوت استفاده کنید.

  • به همه کارت ها موضوعی بدهید تا تمرکز خود را حفظ کنید.

  • منابع را روی کارت های یادداشت بنویسید تا به ذکر منابع شما کمک کند.

  • روی هر منبعی که ارائه می کنید اعداد بنویسید.

  • تمام کلمات کپی شده را مستقیماً از منبع نقل قول کنید.

خوبی کارت های یادداشت این است که می توانید به صورت فیزیکی محتوا را مرتب کنید تا طرح کلی مقاله را تشکیل دهید. تولید یک نسخه چاپی از اطلاعات بازنویسی شده وسوسه کپی و چسباندن متن از منابع اصلی را بدون نقل قول یا نقل قول مناسب از بین می برد.

۳. نسخه اصلی و اجرای خود را مقایسه کنید

مطمئن شوید که دو نسخه را با هم مقایسه کرده اید تا مطمئن شوید که نسخه جایگزین دقیقاً تمام اطلاعات حیاتی مورد نیاز را بیان می کند. یک نقل قول موثر دارای ویژگی های زیر است:

  • اصل: در تفسیر باید از کلمات، عبارات و ساختار جمله استفاده شود.

  • دقیق : تفسیر باید ایده ها و لحن منبع را منعکس کند.

  • کامل: تفسیر باید تمام ایده‌های ضروری را در منبع اصلی گنجانده باشد.

مقایسه تضمین می کند که شما موضع دیگران را در مورد یک موضوع خاص به اشتباه نشان نمی دهید. همچنین به شما کمک می کند تا اطمینان حاصل کنید که تمام اطلاعات مهمی را که می خواهید مخاطبان خود بدانند به دست آورده اید.

۴. تمام اصطلاحات منحصر به فرد وام گرفته شده از منبع منتشر شده را نقل قول کنید

اگر تصمیم دارید برخی از عبارات متن اصلی را حفظ کنید، باید از علامت نقل قول استفاده کنید، حتی اگر بقیه مطالب را بازنویسی کنید. هنگام نقل قول از مطالب، مطمئن شوید که به الزامات راهنمای سبکی که دنبال می کنید (MLA، APA، شیکاگو و غیره) توجه دارید. شما باید شماره صفحه و سایر جزئیات مطالبی را که نقل می‌کنید مستقیماً ارائه دهید. نقل قول ها هنگام نقد یک ادعای خاص، حمایت از استدلال شما، اظهار نظر در مورد سبک نویسنده یا ارائه یک تعریف روشن بسیار مهم هستند.

۵. منابع را برای اعتبار آن در مقاله خود ذکر کنید

ذکر صحیح و کامل منابع مهم است. با این حال، شرایطی وجود دارد که مجبور نیستید عباراتی را از منابع اصلی ذکر کنید، مانند مواردی که اطلاعات عمومی یا رایج در رشته شما است. شناخت نویسندگان منابع مورد استفاده در ایجاد متن خود به دلایل مختلفی مهم است:

  • این به خوانندگان منابع اضافی برای مطالعه بیشتر در مورد موضوع شما می دهد.

  • به جلوگیری از سرقت ادبی کمک می کند.

  • اعتبار شما را افزایش می دهد، زیرا گواه موضوعی است که به خوبی تحقیق شده است.

  • استناد مناسب تضمین می کند که خوانندگان می توانند چه کسی، چه چیزی، چه زمانی و کجا منبع را شناسایی کنند.

فرمت های استناد بسته به ترجیحات شما، قرارداد برای رشته شما یا مشخصات مربی شما متفاوت است.

بیشتر بخوانید: چگونه نویسنده شویم

نکاتی برای بازنویسی

استفاده از مراحل بازنویسی بالا ممکن است آسان به نظر برسد، اما تولید محتوای متفاوت از منابع اصلی بدون سرقت ادبی می تواند چالش برانگیز باشد. نکات کلیدی زیر ممکن است مفید باشد و به شما کمک کند تا در هنر بازنویسی برتر باشید:

  • مترادف : مترادف کلماتی هستند که معنی یکسان دارند. تا جایی که ممکن است از مترادف های بیشتری در متن خود استفاده کنید تا انحراف واضحی از جمله بندی متن اصلی داشته باشید.

  • ساختار جمله : با تغییر ساختار جمله، مانند صدای فعال به غیرفعال، با موفقیت بازنویسی کنید.

  • جملات شکستن: اگر نویسنده اصلی اطلاعات قابل توجهی را در یک جمله یا پاراگراف گنجانده است، با تقسیم کردن اطلاعات به چند جمله کوتاه تر، بازنویسی کنید.

  • نرم افزار سرقت ادبی: متن خود را از طریق یک جستجوگر سرقت ادبی اجرا کنید تا شاخص شباهت بین اثر خود و منبع اصلی را مشخص کنید. اگر این دو متن خیلی شبیه به هم هستند، به این معنی است که شما مهارت های ترجمه خود را کامل نکرده اید.

مرتبط: مالکیت معنوی چیست؟

اگر این مقاله را دوست دارید، لطفا آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.

آخرین کتاب‌های ایوسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *